3) 完赛奖:在关门时间内跑完30Km、60Km项目的参赛运动员均获得完赛奖牌。
All official finishers will receive a finisher medal if they finish their subjects on time.
4)所有完赛运动员请于赛后登录赛事官方网站自行下载并打印成绩证书。
All participants are allowed to log on to the official website to download and print their certificate of achievement after the event.
5)获得TRAIL30Km、TRAIL60Km个人组男、女前三的运动员在颁奖台进行颁奖,并发放领奖服一件(获奖人员需穿着组委会指定领奖服上台领奖,获奖运动员参加颁奖仪式期间禁止携带任何与赛事无关物品,否则视为弃奖)。
Any unrelated item to the event is prohibited, the winners of RAIL30Km、TRAIL60Km must wear official permitted kit to join award ceremony. Otherwise, they will be automatically regarded as abandoning the award.
6)奖金发放:获奖运动员名单将在赛事官网公示10天,领奖有效期为正式公布获奖名单后30天内,逾期未办理者按弃奖处理。如获奖选手成绩在公示期间被认定不实,则取消该名次和奖金,后面名次不递增。
The winners of the half marathon will be listed on official website for 10 days. If they do not contact the organizing committee within 30 days after releasing the final results, they will be automatically regarded as abandoning the award. If the result of any winner is regarded as invalid during the period, the winner will be disqualified, however, the ranking for all will not be changed.
7)上述各项奖励,按较高奖励标准发放,不重复发放奖金。个人奖金需征收20%的个人所得税。
All above-mentioned awards and prize will be distributed by the higher award standard. All the awards are subject to a 20% personal income tax.
8)名次录取及排名
A.RAIL30Km、TRAIL60Km马拉松个人组按枪声成绩录取男、女前三名,此后按净成绩(芯片成绩)进行运动员排名。
The first three participants of both male and female will be ranked by gun time, other participants will be ranked according to the chip time. (RAIL30Km、TRAIL60Km)
9)特别提示:本次赛事不允许借助工具(如:轮滑、自行车等)参加比赛,如需轮椅参赛,请提前与组委会沟通。
This event does not allow the use any tools (such as: wheelchairs, roller skating, etc.) to participate.
六、参赛办法 Registration Information
1. 报名须知Registration Approach
1) 年龄要求Age Qualification
A. RAIL30Km、TRAIL60Km项目运动员须在比赛当年满16周岁(2003年12月31日及之前出生)。
RAIL30Km、TRAIL60Km participants must be born before 2003 (>16-year-old).
B. 欢乐跑参赛者年龄不限,18岁以下未成年人参赛需要求其监护人或法定代理人签署参赛声明;12周岁以下未成年人参赛需要求其监护人共同报名陪同参赛。
5km & Fun Run participants. Guardians or legal representatives of the participants who are under 18-year-old, are required to sign the race declaration. The legal guardians should accompany participants who are under 12-year-old.
C. 以上所有项目18岁以下未成年人参赛需要求其监护人或法定代理人签署参赛声明。
Guardians or legal representatives of the participants who are under 18-year-old, are required to sign the race declaration.
D.组委会特别邀请选手可适当放宽年龄限制。
The age limit for specially invited participants may be extended appropriately.
2) 参赛者身体状况要求Physical Qualification
长距离路跑活动是一项高强度竞技运动,也是一项高风险竞技项目,对参赛者身体状况有较高要求,参赛者应身体健康,有长期参加跑步锻炼基础并完成过半程马拉松或以上距离比赛。包括但不限于有下列身体状况者不宜参加比赛:
Road running is a high loading and high requiring long distance competitive sport and involves high risks. Participants are highly required physically. They should be physically healthy and practice running on a long-term basis. Participants with any of the following conditions should not participate in the race: congenital or rheumatic heart disease/hypertension or cerebrovascular disease/myocarditis or other cardiac diseases/coronary artery disease or serious arrhythmia/diabetes/pregnancy/caught a cold within two weeks before the race/any other high-risk conditions:
•先天性心脏病和风湿性心脏病患者
•高血压和脑血管疾病患者
•心肌炎和其他心脏病患者
•冠状动脉病患者和严重心律不齐者
•血糖过高或过低的糖尿病患者
•比赛日前两周以内患感冒者其它不适合运动的疾病患者
•孕妇
3) 在比赛中,因个人身体及其它个人原因导致的人身损害和财产损失,由参赛者自行承担责任。
We will not accept the responsibility of personal injury and property damage caused by personal reason during race,
4) 报名资格
组委会建议参赛者在赛前一个月内,须前往相应医疗机构进行全面健康体检,并自行办理人身意外险。
All participants are strongly recommended to go to the relevant medical institutions for a comprehensive physical examination and apply for personal accident insurance on their own.
2. 报名办法Registration Approach
1) 报名时间:2019年9月18日起开放报名,报满为止。
From Aug 18th, 2019 and reaching maximum participant amount
2) 每名参赛选手须认真填写所有报名信息并提交。
All participants are required to submit authentic personal information; Registration will be finished when payment done.
3) 参赛选手交通费、食宿费、比赛期间伤病医疗费等费用自理。
Transportation fee, board and lodging expenses, medical fee during race will not be included.
4) 报名成功后报名费不予退还,名额仅限本人参赛,不允许转让。
Once registered, the personal information cannot be changed. The registration fee cannot be refunded due to participants’ personal reasons
5) 本次比赛当天对所有项目参赛运动员提供存取包服务。
Packet storage and pick-up service will be provided for all participates in race day.
3. 报名费Registration Fee
免费 Free
七、参赛物资领取Race Bag Pick-up
1. 所有项目参赛运动员均配发参赛服(由于参赛服制作工期长,组委会尽可能满足选手的尺码需求并建议选手尽早领取)、赛包、号码布(一大一小)和计时芯片。
Each participant is assigned one T-shirt, one race bag, two bibs (one big, one small, color set by distance), and an event guide.
2. 参赛运动员领取参赛包时,须携带有效身份证件,代领人需提供代领人身份证原件、被代领人身份证原件或复印件和代领委托书。
When the participants come to pick up their bags, they must bring valid ID cards. The agent should bring their own ID card and the copy of the participant’s ID card.
3. 参赛包领取时间及地点:(待定)
Race Bag Pick-up Location and Date: TBD
八、保险Insurance
本次比赛为所有参赛选手提供保险,保单以报名信息为准,报名信息有误将导致无法投保,报名顶替参赛者均无法享受保险并将予以相应处罚。
Insurance will be provided to all participants. Full responsibilities will be taken by participants if they fail to buy the insurance caused of incorrect information. Violators with any misrepresentation behavior are not eligible for insurance.
九、组委会联系方式Official Contact
报名咨询热线Official Q&A Number::18917134916 (可加微信)
官方邮箱Official Q&A Email:17696397@qq.com
十、其他 Others
1. 未尽事项,另行通知,本规程解释权归UTFT组委会所有。
There will be information about other items and the organizing committee has all the explaining right reserved.
2.如果中英文有不明确,以中文解释为准。
If there is ambiguity between Chinese and English, the Chinese will prevail.
Official WeChat
This event does not allow the use any tools (such as: wheelchairs, roller skating, etc.) to participate.
十一、上海出发的选手有偿大巴服务
本次比赛为从上海出发前往的选手提供有偿的大巴接送服务,凡是参赛选手及家属200RMB/人,详细可咨询上方工作人员或者扫码加入官方大巴群。大巴出发及返程回沪的时间地点将会统一在微信群里公布。
we will provide bus pick-up service for the compitors departing from Shanghai. All the competitors and their families are 200RMB/ person. For details, please consult the staff above or scan the code to join the official bus WeChat group. The departure time and return time will be announced in WeChat group.